Psat blog v anglictine nebo cestine

Na Facebooku jsem vcera videl status u jednoho cloveka z Ceska co premyslel jestli psat blog v anglictine nebo cestine. Napsal to doslova jestli ma smysl psat v anglictine a s chybami nebo radeji v cestine.

U me je to trosku horsi. Psat v cestine s chybami nebo v anglictine s chybami?:-) Na moje chyby uz vicekrat nekdo upozornil. Kdybych mel psat bez chyb tak nemuzu psat vubec. Protoze to jinak neumim (bohuzel). Ale zas tak moc si z toho hlavu nedelam. Vsechny podnikani jsem v USA zacal tak, ze jsem sam napsal texty na web (a mel tam chyby). Zakazniky jsem presto ziskal a chyby pozdeji odstranil.

Ale zpet k te uvaze. Ceska Republika je malicka zeme. Hodne lidem to nepripadne, ale jakmile jednou zijete nekde za hranicemi tak si to ukrutne zacnete uvedomovat. Kazde rozhodnuti prinasi jine vyhody. Je lepsi byt stikou v malem rybnicku? Nebo byt malou rybou v obrovskem oceanu?

Jenze co kdyz byt malou rybou v oceanu dokaze prinest mnohem vetsi benefit nez byt tou stikou v malem rybnicku? Nejde tady jen o psani blogu, ale i jakekoliv podnikani. Zkuste se prestehovat do malicke vesnicky nekde v horach a vyberte si nejakou normalni lokalni praci. Budete mit par zakazniku a pravdepodobne zadnou konkurenci. Ale i kdybyste se predreli tak nikdy nemate sanci nejak hodne vyrust. Nebo se prestehujte do velkeho mesta. Budete mit spoustu konkurence a spoustu zakazniku. Bude vas to nutit se porad zlepsovat. Ucitite ten tlak, ze musite byt lepsi. Stejne to funguje na Internetu. Bud se zamerite na jazyk, kterym mluvi deset milionu lidi nebo treba na jazyk, kterym mluvi stovky milionu lidi.

Kazde rozhodnuti ma sve vyhody a nevyhody. Kdyz to vezmu podle sebe tak psani blogu v CR je pro me mnohem jednodussi. Kdybych stejny blog psal v anglictine tak by ho mozna skoro vubec nikdo necetl. Takze asi i proto se zameruji na ceske ctenare. Je to pro me snadnejsi uspet. Ale je to spravny pristup? Vnitrne vim, ze ne. Ze bych si mel dat vetsi cile a radeji prestoupit do toho vetsiho rybniku nebo primo oceanu. Ale nechce se mi:-).

Spread the love

30 thoughts on “Psat blog v anglictine nebo cestine

  1. Ahoj Johne,

    minulý víkend jsem celý tvůj blog přečetl a jsem pro češtinu. Zajímají tě názory lidí, kteří jsou v Čechách a vychází ze stejného kulturního prostředí. Pro nás je to proud čerstvého vzduchu – my sice tušíme, že v USA je jiná atmosféra pro podnikání, ale tady u nás je pořád trochu dusno.

    Normy, ve kterých nás vychovali, možná nejsou moc vidět, ale jsou pro nás důležité. Tři roky příspěvků v blogu zanechává pocit, že i ty podnikáš ve slušných mezích tak, aby ses nemusel za své akce stydět. Zároveň dokážeš překročit vlastní stín a nebát se dělat business, když je příležitost.

    To všechno vychází ze schopností, ne každý na to má. Pokud blog přitahuje tenhle typ lidí, je výměna zkušeností a názorů rozhodně přínosem.

    Když budeš psát část příspěvků v angličtině, třeba o určitý typ čtenářů přijdeš, jiný druh získáš.

  2. Řešení je přece velmi prosté, psát oba blogy současně… tedy napsat článek v v jednom jazyce a přeložit ho do druhého, ne psát různé blogy…

  3. Když budeš psát anglicky nebudu ti rozumět – bohužel. Ovšem pro tebe to bude mít mnohem větší přínos. Takže jdi do toho.

  4. Byl bych moc rád kdybys začal psát v angličtině.

    Myslím, že nejsem sám, kdo se tu co nejvíc snaží ponořit do komunikace v angličtině a čtení a poslouchání anglických věcí. Tvůj blog mi to trošku kazí :), ale číst ho nepřestanu.

  5. Me by to bylo jedno, ctu anglicky skoro stejne v pohode jako cesky, ale asi dost lidi by s tim melo problem…na druhou stranu bys ziskal hodne ctenaru…ale zase vic lidi ti uvidi pod ruce atd. Co takhle zkusit vzit nejuspesnejsi clanky/serie a prelozit je do anglictiny? Treba serie o bikes je super, myslim ze moc podobnych svedectvi o podnikani od uplneho rozjezdu po problemy a fazi vydelavani neni popsano ani v anglictine.

    Jinak se mi zda ze ted trosku min blog updatujes konkretnimi vecmi z podnikani az na tyhle 2 uvahy a pak s tim autem, uz mi to zacina chybet .-)

  6. Ja bych byl pro anglictinu, precejenom pak blog cte vic lidi. Me je to napriklad jedno v jestli to bude v anglictine cestine ci nemcine. Na druhou stranu bych se bal konkurence, takhle ti konkuruji cesi, pak zacne i ten zbytek. viz shipito vs. zasilkovasluzba apod. Ale taky si tim ziskas dalsi zakazniky, tak je otazka co je lepsi.

  7. Mne by sa pacil blog v anglictine, pretoze by sa so svojimi postrehmi o podnikani mohli vyjadrovat aj iny americky (native) podnikatelia a nielen jeden (John).

  8. Nad překladem článků do en a cz jsem uvažoval, ale problém je v tom, že buď to zabere 2x tolik času nebo kdyby se to dalo někomu tak to bude chtít dělat za prachy. A nebo teď mě napadlo, že by John mohl aplikovat svůj předchozí článek. Že by mu to někdo překladal zadarmo a on by akorát z toho měl jméno pod článkem jako překladatel.

  9. Záleží také hlavně na tom, odkud máš zákazníky. Například služba Shipito je orientovaná na zákazníky z celého světa, ale myslím si, že hodně klientů z Čech John získal právě díky tomuto blogu, který je psaný v češtině. Ono je na jednu stranu pravda, že třeba velikost anglicky mluvícího trhu je 100x větší než velikost českého trhu, ale zase je mnohem těžší se na anglicky mluvícím trhu se prosadit. Pokud ale něco vyjde, tak to pak dokáže generovat mnohem vyšší zisky než v případě českého trhu. Hlavní problém psaní blogu v jiném než mateřském jazyce (tedy třeba i v angličtině) nejsou ani tak ty chyby – to lidé člověku tak nějak odpustí, ale spíše nedostatek času. Přeci jenom článek na blog v češtině člověk dokáže napsat za řekněme půl hodiny, zatímco v angličtině bude totéž trvat 2x takovou dobu a bude mnohem obtížnější přivést na blog v angličtině dostatek čtenářů. Podle mě se v angličtině vyplatí dělat jenom takové projekty, kde obsah vytváří uživatelé (fóra, apod.), protože jakmile bude člověk chtít psát něco v jiném než mateřském jazyce, žere to opravdu hodně času, který je lepší věnovat něčemu jinému co vydělává peníze.

  10. Ale klidně to piš třeba ve svahilštině, nechám to google přeložit – sice to nebude vytříbená čeština ale smysl pochopím a o ten jde především

  11. Podle mě má otázka jazyka pro blog dvě podotázky, které bych si zodpověděl:
    1) Proč. Každý má důvod pro psaní­ blogu. Já ho pí­šu v češtině, abych zaujal české lidi, z nichž se třeba jednou stanou zaměstnanci. Člověk si také snáze na menší­m trhu vybuduje pozici “industry experta”.

    2) Konkurence. John se dělí­ o zají­mavé informace, které mají­ odlišnou hodnotu pro nás a Američany. Většina Čechů si info ráda přečte, ale tam to skončí­. Takže od Čechů John dostane zpětnou vazbu s malým rizikem, že se mu to prodraží­ přes vznik konkurence.

    Být Johnem, asi bych si našel někoho, kdo by mi levně překládal vybrané pří­spěvky do angličtiny pro US blog.

  12. Řešil jsem nedávno stejnou otázku. Nakonec jsem se rozhodl pro postupný růst ve velkém oceánu. Jední­m z důvodů bylo i to, že mým cí­lem je naučit se psát v AJ s minimem chyb. Takže takové pravidelné cvičení­.

  13. a kdyz bude v anglictine, tak proc bych sem mel chodit, kdyz v anglictine jsou tuny blogu o podnikani a omacky kolem? Tohle je co odlisuje od ostatnich. A porad plati "Odlisit se nebo umrit!" A cestina je to co odlisuje. V anglictine by to mohla byt spatna anglictina. Ale nevim nevim. Videl jsem video udelane ve francoustine a premluvene do anglictiny. Vetsina komentaru byla o hrozne anglictine a vubec ne o obsahu videa.

  14. bez urazky – ale zostan – aspon co sa tohto blogu tyka – pri cestine. myslim si, ze keby si publikoval v anglictine, mal by si v konecnom dosledku menej citatelov. lebo na ceske/slovenske pomery je uspesny cech/slovak, ktory o svojom uspechu bloguje, urcite zaujimavy. ale miliardove masy ludi, ktore v nom nehladaju napr. krajana alebo inak zaujimavu osobu zaujme sotva. myslim si, za v statoch je mnozstvo uspesnych ludi, ktori bloguju – aj o svojom uspechu…

  15. Bylo to spise filozoficky… zajimalo me jestli nekdo premysli nad stejnou veci… jestli treba radeji jako Cech psat v AJ nebo CJ… Vsechno ma svoje pro a proti. Nemyslel jsem to zrovna na situaci s timto blogem.

    Kdybych psal v anglictine tak by ten blog taky vypadal trosku jinak.. protoze by byla jina cilova skupina ctenaru. To co treba zajima lidi z CR by nezajimalo Americany, apod. Bylo by to i o dost tezsi.. najit si tu cilovou skupinu.

  16. Tenhle blog prekladat do anglictiny nema smysl.

    Je zajimave, ze vetsina z vas to nechape. John to vi, coz jenom potvrzuje, ze jste na spravnem miste, kde se muzete hodne naucit. Ale nesmite jenom cist, ale taky vic premyslet.

    Ja jsem se od zacatku orientoval na americky trh, ale pro 95% z vas to neni, a vubec ne z duvodu anglictiny…

  17. Nesouhlasim s tim ze "myslim si, za v statoch je mnozstvo uspesnych ludi, ktori bloguju – aj o svojom uspechu…" atd. A ze tim ze je John clovek z USA co bloguje cesky tak s tim stoji a pada tenhle blog. Samozrejme, pro cechy je to pridana hodnota.

    Ale v zadnym pripade si nemyslim ze by tohle tim padem zapadlo mezi anglickymi blogy. Kazdej ma svuj styl a proto lidi nechodi na blog jednoho uspesnyho cloveka na svete ale kazdej si vybere svuj blog. Podle me je John dost specifickej, a urcite by nezapadl. Zaroven je v USA dost imigrantu kteri by se mohli s timto ztotoznit a byl by zas inspiraci ten pribeh imigranta pro ne. Ty clanky o startu podnikani a jeho prubehu(shipito, xyz) jsou taky dobry.

    Zkratka myslim ze argument typu – "tam uz je toho hodne, tam bys zapadl" jsou nesmysl obecne(uz mi to nekdo rikal i pri mym podnikani a stejne to nakonec bylo jedno). Jde o to zvazit jestli ta "namaha" s anglictinou stoji za pridanou hodnotu kterej chce clovek z blogu pro sebe ziskat(vetsi exposure?).

  18. No ja myslim ze John udelal tenhle clanek proto aby zvedl zadky v CZ a SK a lide neco zacali delat. Kdyz se divame na ty nasi voleni zastupce tak vidime jak to jde od desiti k peti. Tenhle blog je o inspiraci pro nas a ne pro US ctenare en mluvici. Jestli si z teho vemou inspiraci i imigranti to je jejich vec. I pro mne je tenhle blog inspiraci. Byl sem mnoho let nezamestnanej a to mi uz hodne let a zacal sem znova a vubec nelituji. A to me nakopnul tenhle blog. Tedka uvazuji o vstupu na US trh a ne virtualne. I z malo penez se da zacit neco delat jen zacit a nebat se. Jak sem nekde cet tak skoncit se da kdykoliv tak proc tedka? ze? A Johne pis klidne jak dotedka. Tyhle povyky ktere nejsou fundovani nereste. Dotaz byl uplne jinej. Psat en nebo ne. A jiste by neprestal psat v CZ.

  19. Já jsem pro angličtinu. Vyhovovalo mi to tu totiž víc v začátcích, kdy to tu četlo pár, ale většinou úspěšných lidí. Text v angličtině by mohl některý lidi odfiltrovat. :o)

  20. taky jsem se tím zabýval a začal psát blog anglicky, ale nevýhody převážili nad výhodami.

    Výhody:

    – získáte nové kontakty mezi anglicky píšícími bloggery, či čtenáři

    – při komunikaci v cizině můžete odkazovat na svůj blog

    – procvičíte si angličtinu.

    Nevýhody:

    – časová náročnost. I přesto, že mi angličtina nedělá problémy, tak napsat článek v angličtině trvá nejméně čtyřikrát delší dobu než srovnatelný článek česky .

    – omezená možnost se vyjádřit. Pro většinu z nás je zde omezení, že v AJ se prostě neumí vyjádřit tak přesně, jako v rodném jazyce.

    – Další nevýhodou je získání audience – jak zaujmout v tom obrovském množství blogů na světě? Nakonec to skončí tak, že vás budou z velké většiny číst Češi, pro které postrádá smysl psát anglicky.

    – A pokud se pohybujete hlavně v českém prostředí, máte tendenci psát o tom, co je kolem vás. To je OK, většinou o tom nikdo anglicky nepiše, problém je, že to zase většinou anglicky mluvící lidi moc nezajímá. Navíc to vede k zjednodušování, protože nesmíte očekávát, že o tématu má čtenář větší povědomí, pokud tedy nepíšete o něčem obecném.

    Pokud bych měl ale projekt, jehož ambice jsou za hranicemi ČR, tak je to samozřejmost.

  21. Urcite pis, tak jak myslis. Pokud se npletu a mas blog jako misto, kde se delis o sve zkusenosti, urovnavas si myslenky, zajimaji te nazory jinych, ktere treba i pouzijes, pis ho nadale v cestine. Na to k cemu ho mas to bude bohate stacit a tve mysleni nebude zanaseno jinou mentalitou.

    Pokud psat blog v AJ tak snad jen odlehcenou verzi primo na Shipito ci Paradise. Nekdy ma clovek lepsi pocit, pokud si muze marketingove informace precist v odlehcene podobe primo od majitele a muzes tim navazat uzsi vztah s lidmi.

    Takze diky za to, ze i ja budu moci nad tvymi prispevky dal premyslet v cestine.

  22. "Bylo to spise filozoficky… zajimalo me jestli nekdo premysli nad stejnou veci… jestli treba radeji jako Cech psat v AJ nebo CJ… "

    Taky jsem nad tím přemýšlel, a došel k tomu, že je lepší psát anglicky. Sice to vypadá přes spoustu chyb děsně, ale je to větší trh (nejde jen o USA, ale angličtině dnes rozumí skoro každý na světě, ale kdo rozumí češtině…) a hlavně se člověk zdokonalí v angličtině, ho to donutí si najít aspoň to jedno nové slovíčko, které přesně neví a nebo si najít nepravidelné sloveso, když mu to zní blbě.

    Takže přestože píšu jak hotentot, tak píšu raději anglicky, myslím, že to dá více čtenářům i mě.

    Jinak ty tady máš spíš takovou lokální českou putyku, kde si sedneme u jednoho virtuálního piva… Ono je opravdu problém v tom, že v mateřštině se člověk vyzná nejlíp a i ty slengy a srandičky jsou tu častější…

    Myslím, že tuhle otázku si musí každý vyřešit za sebe.

  23. Některá zvířata vyrostou jen do takové velikosti jak jim životní prostor dovolí. Hodně je to vidět na zvířatech chovaných v zajetí, hlavně u hadů: když je menší terárko, had nevyroste tolik, jako kdyby žil ve velkém teráriu.

    U těch ryb, štik v rybníku a firem je to možná podobné: v malém rybníku žijící štika může být na konec menší než v oceánu mřenka 😉

  24. Už jsem taky několikrát přemýšlel zda dělat weby/blogy v angličtině, ale pokaždé jsem skončil u toho, že moje angličtina není dostačující 🙂

  25. Ahoj podľa mňa je správne to ako to ty cí­tiš. Niekde som čí­tal, že keď sa nevieš rozhodnúť, hoď si mincou. Nie pre to aby rozhodla za teba, ale pre ten moment, keď je minca vo vzduchu a ty zrazu zistí­š, v ktorú možnosť dúfaš 😉 🙂 A keď sa rozhoduješ na základe toho čo ti prinesie večší­ prospech a tak, tak kľudne daj na tú mincu resp tvoj pocit. V českom blogu sa dočí­tajú aj slováci 😉 Ináč čo sa týka tej angličtiny, tak sa ju učí­m a ak by sa niekto chcel zdokonaliť z domu, tak odporúčam Imitum metí³du aj pre začiatoční­kov ale vlastne pre hocikoho 🙂 http://www.anglictina-bez-biflovania.sk/anglictina-pre-husakove-deti?a_box=y7x556ws

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *