Dobrý den Johne,
chtěla bych Vám a Vašim čtenářům představit nový projekt http://langevo.com. Pokud se článek rozhodnete publikovat na webu, věříme, že získáme cennou zpětnou vazbu pro další vývoj projektu.
Langevo.com je webová hra na rozšiřování slovní zásoby cizích jazyků. Inovativním způsobem motivuje k pravidelnému a dlouhodobému učení. Využívá přirozené motivace a různé prvky gamifikace k propojení hraní her a výuky jazyka. Respektováním paměťové křivky nutí k pravidelnému a dlouhodobému opakování. Učení cizích jazyků se tak stává účinnější a zábavnější.
íšspěch ve hře je závislý na pravidelné činnosti studenta. Další motivaci hráči získávají soupeřením sostatními, získáváním odměn. Hra sama přirozeně usměrňuje množství aktivit uživatele – pokud hráč úspěšně zvládá opakovat slovíčka, získává zdroje na koupi nových slovíček. Pokud hráč nevěnuje výuce dostatečnou pozornost, musí před dalším postupem nejdříve prokázat znalost již získaných slovíček.
Na startupu v současnosti pracuje tým 8 lidí a s podporou dalších jazykových nadšenců. Za krátkou dobu existence (od září 2013) se Langevo stalo hojně využívanou pomůckou pro rozšiřování slovní zásoby v angličtině, španělštině a češtině. Zauplynulou dobu se s námi lidé naučili již 150 tisíc slovíček a provedli 63 000 testů.
V průběhu února 2014 rozšíříme nabídku jazyků o němčinu, francouzštinu a portugalštinu, v plánu jsou i další jazyky. Jazyky je možné studovat v libovolné kombinaci. Zakládáme sinakvalitě slovní zásoby, která je doplněna nahrávkami výslovnosti a vlastními ilustracemi. V připravované verzi hry počítáme s propojením hráčů a větší interakcí hráčů.
Plánujeme zpoplatnit některé nadstandardní funkce, v základní verzi by hra zůstávala zdarma. Mezi placené funkce uvažujeme např. tematické balíky slovíček (dovolená, cestování, pracovní pohovor), možnost exportu a importu slovíček, speciální políčka, zákaznickou a jazykovou podporu a další. Poplatky by byly placeny jednorázově za konkrétní funkce, nebo formou předplatného.
Dalším důvodem, proč vám píšeme je také to, že chceme zahájit expanzi zejména do USA. Mezinárodní konkurenční výhodu spatřujeme ve volbě výchozího a studovaného jazyka v libovolné jazykové kombinaci. USA jsou trhem s největším zájmem o výuku španělštiny, uplatnění by tedy měla nalézt především anglická verze Langeva pro studium španělštiny.
Zdá se vám Langevo zajímavé? Můžete ho vyzkoušet zdarma a bez nutnosti registrace na http://langevo.com, kde naleznete i další informace. Máte další náměty nebo dotazy? Neváhejte se ozvat na email info@langevo.com nebo do komentářů. Děkujeme za zpětnou vazbu.
Hezké učení hrou přeje za celý tým
Lucie Šubová
Neberte to jako kritiku, ale po technické stránce ten projekt má jednu chybu. Tady ve státech je neuvěřitelně pomalý. Všechny assety načítají ze samotného aplikačního serveru přes HTTPS (samotné navázání spojení trvá řádově déle než u HTTP) místo z CDN a tudíž jejich načtení už kvůli tomu trvá 10x déle než je nutné. V CZ to samozřejmě nepoznáte, když to vyvíjíte s pingem <10ms. Dále by to chtělo minifikovat js knihovny atd… Berte to jako free advice.
Souhlasím a potvrzuji. Kvůli rychlosti je to v USA téměř nepoužitelné.
Určitě jsme rádi za jakoukoliv zpětnou vazbu. Pro nás je tato informace zcela zásadní! Plánujeme vstup do USA a toto je jedna z prioritních otázek, kterou řešíme.
Pořiďte si nějakou VPN, třeba v UK (na půl cesty) a přes tu to testujte.
Díky za radu. Předám info vývojářům, sama se v tomto neorientuji, tak po diskuzi vám případně napíši více.
Moc se mi to líbí. Učení je nenucené a zábavné. Myslím, že to bude mít úspěch. Jen zkuste zapracovat na UX. Spustím hru a čekal bych nějaký úvodní dialog typu “Vítejte, dělejte to a to…”. Takhle vidím trávu a …co teď? Je tam spousta prvků, které nemusejí být všem hned jasné (v okně testu šipka vpravo = další otázka, trochu nepatřičně na mě působí zavírání testu pouze křížkem, zpočátku vůbec nevím proč bych měl něco koupit nebo prodat, netuším proč v okně políčka je vlevo nahoře přes ikonku tužky možnost zadat nějaký text atd.). Jinak je to moc fajn.
íšvodní uvítání a vysvětlení principu hry řešíme tutoriálem (průvodcem hrou). Ten se spouští vždy po prvním přihlášení do hry. Tutoriál vysvětluje jednotlivé kroky a provází vás základními úkony.
Je více než divné, že se vám nespustil. Zkusím prověřit, kde je problém. Nicméně na konci týdne spouštíme novou verzi aplikace, včetně nových jazyků, kde bude již tutoriál jistě funkční.
Mě se tutoriál také nespustil a příliš jsem nepochopil princip. Koupil jsem si nějaká slovíčka, procházel je, a nezjistil, kde si poslechnout výslovnost. Mě osobně se také špatně přechází očima zleva do prava a zpět (vleco CZ, vpravo EN), lepší by to bylo možná pod sebou.
Princip hry spočívá v tom, že políčka, která si můžete kupovat a plnit slovíčky představují balíky slovíček. To, že se slovíčka učíte prostřednictvím variant testů se o políčko staráte a získáváte odměny v podobě rostlinných a živočišných produktů. Ty můžete směnit za peníze a zvětšovat tak svoji farmu o další políčka, tedy rozšiřujete slovní zásobu.
Učení respektuje paměťovou křivku, proto je třeba za nějakou dobu slovíčka zopakovat, znovu obhospodařit a získáváte další odměnu.
Je zajímavé, že se vám špatně přechází v testu z levé strany na pravou. Opravdu je toto první taková poznámka. Okno máme takto široké a slovíčka vedle sebe, protože nejlépe využívá prostoru na obrazovce. Pokud by byla slovíčka pod sebou, v případě dodatečných informací o slovíčku (množná čísla, kategorie, příkladové věty apod., které se mimochodem objeví na konci týdne) by mohla vzniknout nutnost v okně rolovat.
Pridavam se k tem co si mysli, ze hra by mela byt hratelna “intuitivne”. Nepochopil jsem jak hrat, ale pochopil jsem jak nakoupit slovicka, prehrat a projit testem. Zbytek mi nejak unikl (vlastni hra). Bohuzel za 5 minut si pamatuji pouze ES slovo escibir, to mi prijde malo.
Urcite by byl dobry i nejaky audio mod, kdy by to na hrace neustale mluvilo a ukazovalo i psanym co rika (cizi reci – co ma delat apod.). Pamatuji si ze zakladni skoly nejakou ucitelku anglictiny (hned po revoluci), jak neumela anglicky a presto nerikala “opakujte po mne” ale “ripiit avter mii”, to same audiokazety – bylo to otravne, ale clovek se pasivne naucil spoustu veci. Treba by to mohlo rikat: “vypestoval jste 10 rajcat” apod.
Jo a ještě jsem zapomněl… Chlubíte se, že se lidé naučili 150 tis. slovíček, ale v nabídce je jich jen 5 tis. Kde se vzalo těch 145 tis.?
ehm, tak treba ze se 145 lidi naucilo po tisici, nebo 290 lidi se naucilo pet set apod…
Ale to je přeci nesmysl. Ti lidé se naučili stejná slovíčka, a nemohli se jich naučit víc, než 5 tisíc. Když přijde sto lidí do kina na dvouhodinovej film, taky nikdo neřekne, že diváci shlédli dvěstě hodin filmu 😉
Tak manažer by asi řekl, že prodali 200 divákohodin :-).
Manažer by to možná řekl svému šéfovi, ale tohle je marketingový text, který se obrací na uživatele. Ti by tě poslali s divákohodinama někam 😉 Ale 150 tis. slovíček zní přeci mnohem lépe, než pět a to jich ve skutečnosti pět nebude… Kolik se průměrný člověk naučí slovíček za měsíc? Sto, dvěstě? Na pouhý tisíc se tedy od září dostaneme jen ve výjimečných případech…
Tak svým způsobem to vyjadřuje provoz té služby. Třeba o MHD se taky říká, že v nějakém městě přepraví 100 milionů lidí ročně, i když jich tam reálně žije milií³n. U těch slovíček to zní pravda taky zvláštně, ale když řekneš, že se tam lidi naučili tisíc slov za měsíc v v databázi jich je třeba 1500, tak to nic neříká o tom, kolik uživatelů tam reálně je, což zase zajímá třeba zájemce o reklamu. Pokud se tam 15 lidí naučilo sto slovíček, tak to je pro partnery té služby nejspíš nezajímavé.
Velmi pekny projekt, drzim palce v dalsom rozvoji.
Taktiez odporucam CDN – implementacia pre staticky obsah trva doslova par minut a rozdiel je obrovsky. Ale bolo by treba zrusit HTTPS a pouzit load balancer a kompletne vsetok obsah rozlozit medzi viacero serverov pre rozne kontinenty. Odporucam dalej nezameriavat sa primarne na USA, ale na Braziliu. To je obrovsky trh, ktory vas vie posunut dalej, aj ked bohuzial s platenou verziou to tu bude omnoho tazsie ako v USA. Ale ziskate si publicitu, navstevnost a to je vyborny start.
Portugalcinu pouzivajte zasadne brazilsku, hovori nou vyse 200 mil. ludi a pre inych je naopak zaujimava na vyucbu kvoli rastu tejto krajiny.
Osobne odporucam dalej vlozit aj narocnejsie jazyky, nie len romansku klasiku es, pt, fr, it + nemcina, ale aj nieco, co je skutocne tazsie na vyucbu a zaroven je na vzostupne, cize cinstina, arabcina, rustina. Viem, ze to je velka vyzva, ale k tymto jazykom existuje malo pomocok a teda automaticky vyplnite dieru na trhu.
Good luck.
Dobrý den,
z technického pohledu doporučuji ověřit přístup na sociální sítě (facebook), protože pakliže je má společnost zakázaný přístup, Vaše aplikace zlobí – úvodní stránka.
Jinak to vypadá zajímavě, ale nerozumím tomu proč jsem mohl nakoupit jen 5 slovíček…fakt je že jsem nečetl manuál a to je další problém. Hodně lidí manuál jak co hrát číst nechce a chtělo by to více intuitivní. Například farmVille můžete hned začít hrát a neseznamovat se s pravidly.
Jinak jako nadšenec do angličtiny držím palce ať vydržíte.
Myšlenka je velmi dobrá. Jen co bych vytkl je platba kartou nepůsobí moc dobře, když příjemcem je nějáký jiný portál a to http://www.sportcentral.cz/ a dále bych platbám vytkl, když dám zrušit tak se mi napíše, že platba byla úspěšná což samozrejmě nebyla. Mělo by to vypsat něco jiného a asi poslední věc když využiváte gopay zkuste nabídnou více možnosti i třeba bank. převod platby na termánálech (pro lidi co nemají učet) myslim že by tohle mohlo využívat hodně lidi pod 18let a ty učet nemají, ale mají kapesné.
Nefunguje prihlaseni a nasledne ani registrace pres facebook
Několik připomínek dle toho jak mi přišli na um:
Pokud na začátku zvolím “umím English, chci se naučit Francois”, proc na me pruvodce nadale mluvi Cesky? Aha jenom první bublina od Treose je česky pak už se přepne do Angličtiny.
Po úspěšném uhodnutí slovíčka (přepis nebo multiple choice) by se měla přehrát výslovnost automaticky.
Nejsem si jistý že jsem rád za takovou volnost ve výběru slovíček, které se budu učit. Některá jsou navíc naprosto nevhodné pro začátek (např roux v barvách).
Osobně používám duolingo.com na výuku. A nemám po shlédnuti langeva touhu přecházet. Pro mě je to až moc barevné, komplikované a nepotřebuji mít pocit že hraji hru. Ale dokážu si představit že dětem a náctiletým se to může líbít. Nejsem si jist kolik z nich bude mít kreditku na koupi drahokamů.
Proč je doba bez registrace tak omezena? Mě to na review nestačilo. Nemělo by stačit že bez registrace se to neuloží (i.e. po x minutach necinosti smaze)?
Login je přes nějakou JS blbost, takže Firefox nezachytí vložení loginu a hesla a nenabídne mi to k uložení.
Když dostanu francouzske slovíčko a hádám anglický překlad, proč je ta angličtina vlevo? Očekává že to co hádám bude vždy vpravo.
Když hádám slovíčko, proč se u něj nezobrazuje obrázek (a jenom až když ho uhodnu)? Jde přece o to abych to slovo měl asociované i s reálnou věcí nejenom jejím literárním zápisem.
Když odpovídám na poslech, tak je matoucí v jakém jazyce to mám zapisovat.
Proč je překladem “le serpent” slovo “tiger” a nikoliv “the tiger”?
Proč se neprocvičují i neurčité členy a neurčitá zájmena? Ve francouzštině “un” “une” a “du”.
Proč se cvičí stále jenom jednotlivé slovíčka a nikoliv jejich spojení? Např když mám koupené barvy a zvířata, tak bych čekal test: jak se řekne “the black dog”.
Chybí mi výstup ve kterých slovíčkách chybuji. Je tam jenom kdy naposledy jsem je cvičil, ale to mě nezajímá. Slovíčko které jsem cvičil před měsícem ale nikdy jsem v něm neudělal chybu mě zajímá mnohem méně než slovíčko které jsem cvičil před minutou ale pětkrát jsem ho zkazil a jenom jednou jsem ho dal správně.
Leaderboard – vcelku mě nezajímá, že jsem těsně za “zdenekhrbek1998”. Já si tam chci přidat své kamarády a porovnávat se s nimi. A chtel bych videt jejich Achievements.
Nechci tady působit negativně, nicméně z vlastní zkušenosti vím, že kritika nebo pochybnosti jsou daleko cennější, než poplácávání po ramenou. Docela by mě zajímalo, kdo je cílovka. Já určitě souhlasím s tím, že škola hrou. O tom žádná. Ale tady na mě ta hra působí dost komplikovaně. Pokud budu mít chuť si zahrát strategickou hru, tak nevidím příliš důvod, proč bych měl tuto se slovíčky. Pokud se budu chtít učit slovíčka, tak mi přijdou daleko efektivnější metody. Alespoň pro mně osobně je tu pro samotné učení hrozně rušivých prvků. Slovíčko by se mělo “vyleptat” do mozku, tady je tak utopené v GUI a další grafice. Proč mám při učení vidět, že slovíčko šálek má štítek kuchyně, jídelna a že je to podstatné jméno?
Krom toho mi přijde klasické učení samostatných slovíček jako dost zastaralý způsob učení jazyka. Sám jsem se v 90tý letech učil pomocí Langmasteru – podle mě hodně chytrý koncept učení jazyka na příběhu. Biflování slovíček, byť obohacené herními prvky je prostě stále to biflování slovíček.
Ale k původní otázce – kdo je cílovka? Děti? Tam herní motivace funguje dobře, zvlášť u těch menších. Vím to z naší stále prodávané Akční češtiny :-). Nicméně tohle mi přijde tak pro páťáky a výš. Tam už není tak jednoduché je “oblafnout” tím, že to je hra. Proč by měly hrát toto a ne farmville? Nebo pro dospělé? Asi záleží na typu člověka, mě osobně to nevyhovuje. Máte to vyzkoušené na nějakých skupinách lidí (a nejen kamarádech)?
Nazdar, me se to strasne libi a uz jsem se naucila spoustu slovicek. ( ale byla jsem zavisla na travianu a tohle je podobny :D) jen co mi prijde skoda, je ze je tam tech slovicek malo, chtelo by to pridat 😉 ( ucim se nemcinu).
Nápad super, ale po chvilce zkoušení mě to získávání surovin apod. při studiu slovíček začalo spíše hodně vadit..asi nebudu ta správná cílovka, nicméně mladší ročníky to např. v rámci domácí výuky může chytit.