Fedex mi nabidl uplne neuveritelne ceny na zasilani do Evropy. Bohuzel nizke ceny se nevztahuji na CR nebo SR. Muzu posilat do Rakouska, Italie nebo Anglie za ceny nizsi nez stoji USPS (americka posta). Dokonce nadrozmerne zasilky (hodne velke a tezke) by vychazeli skoro stejne jako pri poslani kontejnerem, ale byly by poslany Fedexem (rychle a az do domu). Ale pro poslani do ceska jsou ceny dvojnasobne nez USPS.
Strasne bych chtel teto prilezitosti vyuzit a poradne rozjet Shipito prave v tech zemich, kde muzeme nabidnout tak super levne postovne. Chtel bych to dostat na tech 40 tisic poslanych baliku mesicne. Takze intenzivne premyslim jak chytre udelat marketing v dalsich zemich. Jak to vlastne rozjet. Delat to naprimo (v anglictine). Nebo se snazit najit mistni zastupce, kteri udelaji weby v jejich jazyce a budou se starat i o zakaznicky servis. V tomto je trosku risk, kdyz clovek nekapne na ty spravne lidi. Otazka je jak je vubec najit. Takze zatim mam vice otazek nez odpovedi, ale hrozne bych na to chtel uz prijit a vyresit to:-)
Nevím jestli jsem správně pochopil, jak u tebe přeposílání balíků funguje technicky, ale kdo by zvládal manuálně přeposílat 10 000 balíků denně? Nebo spíš jak by se to zvládalo?
Neni to 10 tis. denne, ale zhruba 1500 denne. Ja to takto buduji ,aby to jednou slo zvladnout.:-) Resim procesy na minuty. Kazda usetrena minuta dela rozdil.
To by stalo za propocet, jak by to bylo s levnym FedExem treba do Rakouska a nasledne preposlanim do cech… Nejlip do nejakeho prihranicniho mesta, prevest to na ceskou postu a nechat dorucit za par babek.
Mam takovy dotaz .. kdyz si objednam z USA balik CCA za 1500uds (notebook) a zaplatim vsechno predem .. z ceho mi ve vysledku na celnici vypoctou DPH, kdyz ten balik nebude mit zadnou castku?vite jak to myslim ne?A taky sem slysel, ze kdyz si neco necham poslat prez DHL, a necham si na balik napsat darek v hodnoce treba 20usd, tak prej nebudu PDH platit .. je to pravda nebo ne?dekuji za odpovedi ..
No a pokud to delat z USA, tak co podobne jako intership ale misto prazdninovych studentu pouzit mam pocit ze to ja 1,5roku staz v zahranici pro cerstve dostudovany vysokoskolaky s tim ze pouzit lidi z prislusnych zemi, kteri by v danem jazyku komunikovali? Na druhou stranu zas trochu risk, ze pokud nekdo vypadne a nebudes mit ihned nahradu, tak to neni moc dobre 🙂
Souhlasím s Caymenem. Je podle mě blbost posílat hromadně zboží do Evropy tam kde je výhodnější poštovné s tím, že odtud by se zboží rozesílalo dále. Když John píše, že všechno řeší na minuty, tak i kdyby to vycházelo o polovinu levněji (poštovné), tak procesy spojené s předáním zásilky přes evropské depo by tuto výhodu poměrně rozbily. Posílej z Ameriky a přelož stránky, najdi na burze práce někoho kdo zná místní trhy a stránky vhodně zpropaguje a dál už to bude fungovat jak v Česku,ne? 🙂
co španělsko, stejné jako itálie?
Nebudete tomu verit ale rozmyslal som presne ze spravim shipito len to budem robit v UK ale hned mi napad padol ze naco to budem robit ked obcan v cz a sk si moze kupit tovar aj sam na britskych strankach a teraz akurat napisal john :)) sprav pobocku rovno u mna :))
myslim, ze Slovensko by bol najmensi problem. Nechas to poslat tuto za roh do Hainburgu a za 20 minut to je v Bratislave. Dalej uz osobnymi odbermi alebo Slovenskou postou. V Hainburgu uz byva pomaly viac Slovakov ako Rakusakov. Vybavit tam garaz na prijimanie zasielok by nemal byt az taky velky problem. Keby si to chcel riesit, daj vediet. Mne to zatial pride ako pomerne nenarocny a rychlo realizovatelny napad. Uz len prepocitat ci to financne dava zmysel 🙂
Tie krajiny kde mas lacne postovne su podla mna jasna vec, tak ako tu uz pisali ostatni – prelozit stranky, spravit SEO a posielat napriamo.
Nikdo tu zatim nezminil to, ze ve vyse zminenych zemich maji 2x az 3x vyssi prijmy nez v CR. Cimz si myslim vyrazne klesa motivace usetrit par korun (euro) na zaslani zbozi z USA, za cenu problemu s pripadnymi reklamacemi, poskozenim zbozi pri preprave atp.
Samozrejme je to tak velky trh, ze nejaci zakaznici pro Shipito z nej budou urcite, ale rozhodne bych necekal takovy "rozmach" sluzby jako v "chudem" Cesku.
Druha kapitola je vyvoj kurzu men, kdy vyhodnost dovozu z USA tahla posilujici koruna. Ted se dolar trochu vzpamatovava jak ke korune, tak k euru.
Kazdopadne temi jazykovymi mutacemi webu pro jednotlive zeme urcite nejde nic pokazit.
Souhlasím s lidmi nade mnou, udělat jen jazykovou mutaci s dobrou reklamou.
zákazníci pujdou po té levnější variantě i když vydělávají x krát více, jen jich dle mě třeba více bude objednávat doplňkové služby (vyzkoušení,..)
Looky to vystihl. Uvědomujete si vlastně, že úspěch celé služby v ČR je hlavně v tom, že tady je vše 2-3 tak drahé jako v Americe?
Nedokážu si moc představit zbohatlé Němce, jak si nakupují v Americe notebooky jen proto, aby ušetřili např. 1/5 z ceny
Souhlasim s tim co pise IVO. Uspech sluzby je v tom, ze v CR, SR je vse velmi drahe. Ovsem napr. v Nemecku je to uz o necem jinem. Spousta lidi ani nevi, ze ceny v Nemecku v leccem byvaji stejne jako v USA. My do Nemecka za nakupy(pro zname, rodinu apod.) jezdime cca 1x mesicne. A mimo sluzeb je tam vetsina zbozi levnejsi nez v CR. Myslim si, ze podobne to bude i v Italii, Francii. S tim souvisi to co chci napsat. Byt Tebou John nebud pohrkanej a vez, ze trh v zapadni evrope anebo v CR, SR, Rumunsku, Bulharsku je uplne o nicem jinem.
A mimochodem vis proc Ti to FedEx nabidl?? Protoze za kazdou cenu chce konkurovat DHL, ktery je v EU jednickou a Fedex dela vse mozne i nemozne jak participovat v zapadni evrope, zapadni evropu rozumejte zapad, nikoliv CR, SR. Mimochodem o neco podobne se snazi DHL v USA, kdyz tusim jenom do PR v tomhle roce vrazi v USA 1mld $ a jenom kvuli tomu aby se priblizilo Fedex.
Pobocky su zatial zbytocne, urob preklady do jazykov, ktore potrebujes.
Language support outsourcuj, nema zmysel na zaciatku zamestnat 20 ludi na 20 jazykov, kym to nema obratky. Je kopu firiem, ktore maju multilanguage callcentra, kde ti budu vediet vybavovat odpovede na maily / telefony v jazykoch, ake chces, a najst ludi bude ich starost. Napr http://www.stream.com
Zmysel to ma, napr Iri chodia do US na nakupne vikendy a aj s letenkou ich to vyjde lacnejsie pri nakupe nad urcitu sumu, a este maju vylet.
Navrhuji ti Johne, aby sis udelal jazykove verze i v napr. rumunstine. Z vlastni zkusenosti vim, ze v Rumunsku je znackove zbozi jeste drazsi a vyber horsi nez v Cesku a pritom si na nej Rumuni hrozne potrpi. Je jedno, ze nemaji moc penez, oni se klidne zadluzi jen aby si koupili znackovy vyrobek. Taky jsou jazykove nadani, spoustu lidi tam umi AJ. Urcite by se nakupovani v USA pres net chytlo jeste lip nez v Cesku.
Tak a ted by me zajimalo kdo si to uz nekdy prakticky zkusil. Udelat web treba v 10-20 jazycich a poskytoval zakaznicky servise (telefon, email) v kazdem z techto jazyku.. a dobre mu to fungovalo.
Prelozit stranky skutecne problem neni. Ale aby ten zbytek fungoval zas tak trivialne nevidim.
zrovna dneska ctu po forech v Kyjeve, ze zacina byt velky zajem zde, na Ukrajine… mozna bych nepodcenoval bohate rusy a ukrajince.. chteji se ukazat a kupuji jak divy…
John: ved som ti vyssie pisal, support zver firme, ktora sa na to specializuje, ma dostatok ludi a jazykovu variabilitu, ty si zabezpec len rozosielanie a jazykove mutacie stranky. Procesy tykajuce sa cusotmer care uz mas vymyslene, len ich spis, urob z toho SLA a najdi si firmu, co sa postara o support.
No myslis takovy ten support kdy volas na ruzne firmy cekas na holdu pak se bavis s nekym v Indii… nikdo ti poradne neporadi. A po hodine frustrace to vzdas?
Ono se to nezda, ale jen naucit lidi ve firme, aby vedeli co maji odpovidat neni trivialni. A aby dokazali doopravdy dobre poradit tak je musis perfektne vytrenovat. Kdyz to neudelas tak to cele firme jeste nakonec muze uskodit.
nie celkom, ked si das do SLA ze musia zdvihnut telefon zakaznikovi do 20s alebo tak, okrem toho call centra s multijazykovou podporovu nezozenies v Indii, zato v kralovstve call-centier v Irsku ti jedno centrum pokryje 20-30 jazykov bez problemov a vsetko su to native speakri pretoze tu su ludia z celej europy. Asi by bolo tazke, aby si ty sam zamestnal 20-30 ludi s roznymi jazykovymi schopnostami na support…
Udelas web v nejakem jazyku tak musis mit v tom stejnem jazyku customer support… Bez toho to nejde. Tohle je normalni prakticka zkusenost, kterou bych myslel, ze nikoho ani nenapadne ze se to da nejak obejit.
Udelat nadherny design a pak nebyt schopen odpovedet na jediny email to fakt neni zaruka uspechu.
No kdybych Shipito udelal v CR a nikdo by neodpovidal na emaily v CJ tak byste dnes cetli po Internetu desitky clanku jak to je cele podvod.. protoze se neni ani mozne domluvit, nikdo nereaguje na emailu, nebo reaguje s velkym zpozdenim… kdybych pak po roce nebo i par mesicich rozhodl, ze nekoho konecne budu mit kdo cesky odpovi.. tak si myslim, ze by bylo pozde.. Proste by to uz melo spatny image.
Johne, jen dotaz – pochopil jsem to spravne, ze jsi CZ a SK zminil kvuli tomu, ze jde o "domaci" .. ale ze se ve skutecnosti vyhodna cena tyka "zapadni" evropy, a netyka se "vychodni" ..? tedy ze mene vyhodne ceny jsou pro nejen pro cz a sk, ale i pro polsko apod …? ahoj a at to slape .. jinak k tematu .. ja bych asi, minimalne ze zacatku, pres nejaky treba i jednotlivych zemich lokalizovany marketing propagoval centralni anglicke Shipito – podle mne je v teto fazi zasadni mit vse pod kontrolou, a tu jednoduse v pobockach neudrzis .. IMHO 🙂
Základní otázky asi tedy jsou, kolik nabízíš zástupcům, kteří ti:
1. připraví jazykovou verzi Webu pro vybrané země,
2. budou dělat support (asi přes extra email a tel., o který se budou starat)
Znám plno lidí, kteří jsou jazykově vybavení a zvládli by to. Otázka jsou jen finance a tedy úkol jen pro Tebe připravit nabídku 🙂
Provize z každé zásilky z Rakouska / Německa / Itálie? Paušál za odpovídání na maily a vyřizování telefonátů? Úvodní odměna za překlad?
No, co se tyce supportu, ja bych se vubec nebal ho na zacatku umoznit pouze v anglictine (klidne to zminit na webu), respektive v jazycich, ktere jsem schopen pokryt stavajicimi zamestnanci firmy (spanelstina?, nemcina?). V krajnich pripadech by, jak tu bylo zmineno, korespondenci prekladali domluveni prekladatele.
Nicmene nakup v US obchodech stejne nejakou tu zakladni anglictinu vyzaduje, a tak sesmolit nejaky dotaz na podporu by clovek zvladnout mel. Ale hlavne, co shipito nabizi? Ja bych rekl, ze prece objednani zbozi na US adresu a nasledne preposlani KAMKOLIV po svete! A touhle filozofii, co cilova zeme to jazykova mutace (hlavni svetove jazyky pochopitelne maji smysl) a v temze jazyce support se cely proces expanze zbytecne komplikuje, zdrzuje a prodrazuje.
Jinak si myslim, ze na solidnost sluzby ma vetsi vliv vzhled webu nez to, ze v mem rodnem jazyce neni k dispozici support. Podle toho, jak se shipitu dari by investice do webu nemela byt problem, ne? Tahle podoba byla OK na rozjeti na zacatku, ale ted, souhlas s Caymanem, je to na prvni pohled nejvetsi slabina projektu.
Mozna bych to prirovnal ke sluzbam jako treba facebook. Nejdriv spustena v anglictine, posleze rozsirovana (prekladana) do dalsich jazyku, ale pochybuju, ze v kazdem z tech jazyku muzu komunikovat s provozovatelem.
skorej by som riesil jak sa ten madar/atd. o tebe dozvie v prvom rade.. tym ze zajtra budes mat madarsku vlajku na stranke a kesenem miesto thank you to asi nebude.. kolko chces dotoho investovat? pokial su naklady ~0, som za kazdu blbost, ale snad nikdo necaka ze prelozenim stranok sa o teba zacnu trhat tisice ludi z celeho sveta.
ps. ten design je ozaj priserny. 😉
Kdyz uz jsme u toho, neni nahodou CLO treba na notebooky nulove? Tak jaktoze vam vymeri clo? DPH ano, ale CLO je nula, kouknete do sazebniku
Napadá mě takové staré rÄ�ení, které všichni známe: Kdo chce hledá způsoby… 🙂
Myslím, že takový objem zakázek se ještě přes Shipito nevyřizuje, aby bylo nutné zřizovat poboÄ�ky po světě, pronajímat si call-center apod. Když John bude chtít expandovat do dalších zemí, tak základ jsou jazykové verze stránek. Překladatelů i programátorů je všude plno za pár korun.
Kdo bude chtít něco koupit v USA a poslat někam do světa, tak Shipito najde v Google, většinou takový Ä�lověk ale umí alespoň trochu AJ, jinak by si ani nic v US e-shopech nekoupil, tak na co řešit starosti, které možná ani nenastanou?
Johne, vždy tady píšeš, že vždy zaÄ�ínáš jednoduše a řešíš problémy za pochodu, tak o co jde?
Mimochodem, ten web shipito.cz/com je docela hrůza. Nic ve zlém, ale s takovým chaotickým designem, plným chyb, kdy skoro každá stránka je jiná, se moc uspět v cizině nedá.
Možná Ä�eské menšině je to jedno, hlavně, že se ušetří pár kaÄ�ek, ale nikdo, koho znám třeba v Německu, Francii, UK, by nabízených služeb nevyužil. Ten dojem ze stránek je dosti bídný a nebudí moc profi dojem, o solidnosti ani nemluvím, jak je to třeba v případě konkurenÄ�ních firem, co dělají celosvětově to samé.
Myslím, že bys to měl svěřit nějakému profesionálovi, který ti to za 200-500 USD podstatně zlepší. Copak se tady nenajde nikdo, kdo by ti to už nenabídnul?
“Udelas web v nejakem jazyku tak musis mit v tom stejnem jazyku customer support’¦”, tak s tím nesouhlasím. Máš Web v cizím jazyce, abys skoro “zdarma” přilákal návštěvníky z vyhledávaÄ�ů, kteří získají základní info o nabízených službách v rodném jazyce.
Support může být zpoÄ�átku v AJ (viz výše – kdo bude nakupovat v US, tak stejně musí umět trochu AJ) a když naroste poÄ�et zákazníků z daného regionu + obrat, zisk, tak je možno zaměstnat jazykově zkušené lidi na support, když bude potřeba.
Myslíš, že každá firma, co má stránky ve více jazycích, má hned odpovídající 24×7 support na telefonu? Vůbec ne.
Nemluvil jsem o žádném “nadherném designu”, ale o nějakém profi Webu alespoň z tohoto století 😉
Když nebudeš rozumět nějakému mailu, co ti přijde v němÄ�ině nebo ve španělštině (jestli vůbec přijde), tak to snad (zpoÄ�átku) staÄ�í přeposlat pár domluveným překladatelům, co ti sesmolí překlad i odpověÄ�. Já bych to, samozřejmě, řešil zaměstnáním lidí, co umí alespoň dva různé jazyky, ať už na internship nebo stálými zaměstnanci.
Kolik jazyků umí tvůj personál? To je asi základ.
Však jsem psal, zaměstnej jazykově zdatný personál a máš po starostech. Jestli na to nemáš, tak platí levnější rada:
“Když nebudeš rozumět nějakému mailu, co ti přijde v němÄ�ině nebo ve španělštině (jestli vůbec přijde), tak to snad (zpoÄ�átku) staÄ�í přeposlat pár domluveným překladatelům…”
Snad přece záleží vše na tom, kolik máš peněz na investice.
Cayman, není to tak lehké, jak píšeš. Potřebuješ skladovací prostory, povolení na podnikání, certifikáty evropské unie pro výrobky, některé země si vymyslely nové zákony a předpisy pro prodej přes internet. Doménu a webové stránky by mohla zařídit jedna firma. Support přes překladatele je dobrovolná sebevražda. Všechno co chceš říct zákazníkovi nebo on tobě půjde přes překladatele? Ono někdy zákazníci mají těžké otázky, pokud to nejde vyřešit přímo, jenom si uděláš vrásky a špatnou pověst.
K tomu je potřeba důvěryhodné lidi, obeznámení s trhem, schopni vyřešit jakýkoliv problém, ale kde je vzít, když už jsou tak schopní, měli by mít svoje vlastní podnikání ne?
Některé firmy, když chtějí vstoupit na trh, pronajmou si Ä�ást firmy na smlouvu aby měly aspoň kde zaÄ�ít, zkušenosti. Na to je třeba hodně peněz, a proÄ� to dělají? Protože chtějí zaÄ�ít na nějaké úrovni, neskoÄ�í do toho jako AAA Auto.
Jestli chces treba Shipito spustit v Polsku tak dej mi vedet.
to vycvicenie znie ako keby John dal zamestnancovi banan za kazdy email 🙂
to John: Tak to rozjeÄ� zase v malém, jak máš ve zvyku – nejdřív jen pro španělsko. Španělsky mluvícího a píšícího Ä�lověka seženeš v LA snadno. Taky španělsko je spíš chudší země v EU, takže by zasílání levnýho zboží z USA mohlo být lákavý. No a Ä�lověka budeš mít u sebe, pod kontrolou, můžeš ho vycviÄ�it přesně jak potřebuješ a když se to povede – jsem si jistý, že i rodilí mluvÄ�í němÄ�iny, italštiny a francouzštiny se v LA taky najdou.. Navíc je můžeš po vycviÄ�ení nechat pracovat externě a nemusíš vůbec řešit prostory atd.. 😉
Ahoj, tak jsem si to tu procetl. Predevsim vidim, ze je zde hodne napadu a myslenku rozsireni shipito do clenskych zemi se rozebrala hojne. v prvni rade je vzdy napad, ktery ti ted zabere chvilku na promysleni.
Druhy krok vidim v radnem prozkoumani a naplanovani nakladu na zrizeni a v souvislosti naplanovani i teoretickeho systemu. Udelat si nacrt klidne na papir typu – zde bude tohle a tolik, systems bude fungovat tak a tak. Spoctitat naklady, udelat souhrn.
dalsim krokem je pruzkum trhu a konkurence. Konkurence pro tebe bude vzdy videt na internetu, tzn. ze by melo stacit venovat dostatek casu pruzkumu sluzeb.
Spravna domena + brand identity je zaklad. Nemusis zrizovat pobocky, staci si natuknout mistni trh jak bylo vyse. Vzdycky potrebuje nejmene rok nez poznas vsechny tvare obchodu. Pravni prostredi, problematika, zatizeni supportu, zajem, konecne ceny aj.
Behem teto doby si budes pomalu utvaret predstavu o tom, jak by mel system fungovat. V momente, kdy mas systems, rozsirit ho do ostatnich zemi je mensi starosti nez prvotni provoz.
Zakladem pruzkumu trhu, konkurence a kupni sily bych videl dokonale zmapovanou cinnosti konkurence. Jak dlouho jim trva doruceni, jak jim funguje logistika, kde jsou mezery trhu typu nespokojenych zakazniku a proc.
Lepsi vzdy udelat dukladny ctvrtletni pruzkum a jit s cilenou investici, nezli skocit po hlave a postupne narazet na "uskali". Co se tyce jazykovych mutaci, preklady a webove stranky vc. doprovodnych sluzeb ti jsem schopny nabidnout.
Vice me kontaktuj na e-mailu a alespon se pozname a rekneme si vice.
TO support: support v kazdem jazyce je velky vydaj. Do zacatku je dulezity fungujici system a mala skupina lidi, nez obrovska banda a system haprujici. Lide budou radsi za spolehlivost a dobre jmeno, nezli rychlost a nejistotu.
To je hodnota na ktere bych zalozil cely system. Lide se boji o sve penize, stale mezi lidmi existuje "skraloup" nad nakupem z internetu, ktery ve vetsine pripadu opravdu nefunguje korektne.
Cely system bych videl ve vybudovani zakladu a expedice zasilek. Jakmile by jsi videl zajem ze strany kupujicich, behem par pracovnich cest zajistis prostory a zaklad pro pobocku.
Ja napriklad mam urcite moznosti v mnichove nebo by snad mohli neco spichnout v passove. Zaroven mam konktakti na autodopravy za predpokladu, ze by se naslo vyuziti.
ad. konkurence: Kdyz neco nevis, koukni se konkurenci pres rameno a zacni to delat lip 🙂
Takt to je nejlepsi komentar co jsem tady videl. Naprosto souhlasim, ze delat updaty treba na 20 webech je strasna otrava. Kazda mala zmena v podnikani (cen, zpusobu poslani, pravidel, poplatku, nabizene sluzby) vyzaduje upravu webu. A tech zmen je u zacinajiciho businessu strasne moc. Pomalu mam problem updatovat anglickou i ceskou verzi webu. Updatovat dalsich pet, deset , dvacet webu… by zabralo strasne moc casu. I ten navrh jak to rozjet dava nejvice smysl z praktickeho hlediska. Diky za tento komentar!
N mutaci = N uprav pri kazde zmene, to je bez debat. Ovsem jen v pripade prekladu celeho webu.
Dovedl bych si predstavit v narodnich jazycich jen uvodni stranky (narodni TLD nutne byt nemusi, staci shipito.com/deutschland, shipito.com/austria atd.), kde by byl popis principu sluzby Shipito (nazorne s obrazky), text obsahujici klicova slova (vsak to vsichni zname, ze?:)) plus vysvetleni, ze dalsi informace (ceniky, aktuality, support atd.) jsou k dispozici uz jen v AJ. Uz jen kvuli SEO by tohle minimum bylo vice nez vhodne, kdyz uz na ty trhy zamiris.
Zapomnel jsem v predchozim prispevku napsat, ze ty informace na uvodnich strankach se nebudou menit (de facto) vubec, protoze princip sluzby a keywords budou porad (dlouho) stejne.
Sice je to asi zrejme, ze to tak bylo mysleno, ale pro uplnost.
Architekt: rekl bych, ze pro Shipito je podstatne, aby bylo v souladu s US zakony. I kdyz bude mit info stranky v jinych jazycich a zemich, sluzba bude stale fyzicky v USA.
Ale bez debat velice zajimavy postreh, protoze i USA jiste kladou nejake naroky na weby nabizejici sluzby a na Shipitu opravdu tyto formalni informace chybi (nebo nejsou snadno dohledatelne).
Looky: Já bych tipoval, že třeba pro to zprostředkování platby platí stejné pravidla jako pro e-shop. Myslím si že služba na principu "pošlu kámošovi prachy a ten to za mě zaplatí" právně neobstojí. Každý e-shop taky jenom zprostředkovává platby a přeposílá zboží. A tím, že Shipito zprostředkovaně zaplacené věci posílá do ČR musí splnit všechny podmínky pro provozování e-shopu platné v ČR (proto ty e-shopy v USA do ČR zboží neposílají).
Co tu většina lidí netuší je, že nestaÄ�í jen přeložit stránky do jiného jazyka, ale je také třeba dodržet všechny právní normy dané země. Krom drobné Ä�ástky za překlad stránek tak přibude celkem velká suma za konzultaci s právníkem a případně ještě další náklady za přípravu dokumentů v daném jazyce – obchodních podmínek, zásad ochrany osobních údajů, atd.
Nejsem v tomto směru odborník, ale i teÄ� mi to připadá, že ten business není právně zcela v pořádku. Na webu chybí zásady ochrany osobních údajů (Privacy Policy), v obchodních podmínkách chybí podmínky pro službu zprostředkování nákupu. A otázka je, jestli vůbec můžeš takovou službu provozovat, za jakých podmínek a jakým způsobem.
Raději bych nejdřív dořešil tyhle věci, než bych zaÄ�al rozšiřovat bussines. Dáváš takhle případné konkurenci moc velké a jednoduché páky, jak tě zniÄ�it. A nejen konkurenci, nevím jak to funguje v ČR a USA, ale třeba v Německu, když nemáš vše na webu právně v pořádku, tak ti jakýkoliv (!) právník může napsat mail obsahující jen informace co máš špatně a naúÄ�tuje ti to jako konzultaci třeba za 100EUR, které mu musíš zaplatit.
Architekt: mam za to, a at me nekdo opravi, ze e-shopy z USA do CR casto zbozi posilaji.
Ovsem pouze hudbu, knihy, DVD, VHS… na vse ostatni vesmes plati zakaz vyvozu. Proto ma asi hodne lidi dojem, ze do CR se z USA neposila primo nic.
Opiram se o to, co pise v podminkach ve svem US eshopu Amazon, ktery zadnou ceskou mutaci nema.
Yuhů: fakt máš pravdu. Dříve jsem měl web ve třech jazykových verzích a zrušil jsem to. Co se týče té země v EU, myslím, že UK a Německo, to jsou ebayovské mekky. A překlad webu bych nechal asi na tom, kdo danou zemi obhospodařuje. Musel by jen sledovat hlavní pravidla, která by se třeba mailem rozeslala jako nějaký update a zodpovídal by si za ně. Třeba ebay ve Francii vypadá úplně jinak, než v Německu…